

Bernhard von Gaza shows in his little book that he has read some of the English ‘how-to-row’ books as he is quoting both W.B. Woodgate and R.C. Lehmann. The German rower and writer does bring up something in his chapter “Des Sportsmanns Lebensregeln” that none of the mentioned English oarsmen and writers do in their books, and, which must be added, is very daring to write at this time period. He writes:
Sexuelle Abstinenz ist während des eigentlichen Wettkampftrainings unbedingt erfoderlich; denn sexuelle Erregung und geschlechtlicher Genuss setzen die sportliche Leistungsfähigkeit herab, zumal Sportbetrieb die sexuelle Reizbarkeit vermindert.
(May you all excuse my rather clumsy and flaccidly translation): “Sexual restraint during the actual training for competitions is absolutely required; the sexual excitement and pleasure reduce the sport performance, especially since the process of the sport decreases the sexual petulance.”
I am not sure if I would agree with von Gaza on this ‘rule of a sportsman’, but you have to agree that it's a bold statement to have been written in 1914. Bernhard von Gaza probably died due to World War I, as I know he died in Belgium.
No comments:
Post a Comment